Ο Αιμίλιος και οι ντέτεκτιβ
€7.70 €7.00
Το βιβλίο αυτό είναι ένα μυθιστόρημα περιπέτειας γραμμένο με πολύ χιούμορ. Ο μικρός Αιμίλιος, που κατά την έκφραση της μητέρας του είναι «το τέλειο παιδί, το δίχως ελαττώματα», ταξιδεύει για πρώτη φορά με το τρένο. Πηγαίνει από την επαρχία στο Βερολίνο, για να δει τους συγγενείς του κι είναι ολομόναχος. Κάποιος συνταξιδιώτης του, όμως, του κλέβει τα λεφτά του. Τι θα κάνει ο μικρός μας επαρχιωτάκος; Το κυνήγι του κλέφτη μέσα στη «λαμπερή πρωτεύουσα με τ’ αστραφτερά αυτοκίνητα», γεμάτο διασκεδαστικά κι έξυπνα επεισόδια, συγκρατεί από την αρχή ως το τέλος το ενδιαφέρον του αναγνώστη.
Διαθεσιμότητα: Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Σχετικά προϊόντα
- Αγγλική-Αγγλόφωνη
Ο Ανεψιός του Μάγου
C. S. LewisΤο χρονικό της Νάρνια - 1€10.14€9.20Η Νάρνια… όπου τα ζώα έχουν ανθρώπινη φωνή… όπου καραδοκεί μία μάγισσα… όπου ένας νέος κόσμος πρόκειται να γεννηθεί.
Στην τολμηρή τους προσπάθεια να σώσουν μια ζωή, δύο φίλοι βρίσκονται ξαφνικά σε έναν άλλο κόσμο, όπου μία κακιά μάγισσα προσπαθεί να τους κάνει σκλάβους της. Έπειτα όμως από το τραγούδι του λιονταριού Ασλάν υφαίνεται μια νέα χώρα, αυτή που θα γίνει γνωστή ως Νάρνια. Και στη Νάρνια όλα είναι δυνατά…
- Εφηβική Λογοτεχνία
Τιμακιστάν
Andri Snaer MagnasonΤο σεντούκι του χρόνου€14.40€13.00Σ’ ένα κοντινό μέλλον, οι άνθρωποι δεν αντέχουν άλλο τις βροχερές μέρες, τις Δευτέρες, τους κρύους και μουντούς Φεβρουάριους, τις οικονομικές κρίσεις, κι έτσι αγοράζουν μαύρα κουτιά που έχουν τη μαγική δύναμη να σταματούν τον χρόνο όταν κάποιος μπει μέσα σ’ αυτά. Καθώς όμως κλείνονται μέσα στα κουτιά περιμένοντας να περάσουν οι ανεπιθύμητες μέρες, ο κόσμος αποδιοργανώνεται.
Μερικά παιδιά καταφέρνουν να δραπετεύσουν και συναντούν μια ηλικιωμένη γυναίκα που τους αφηγείται μια ιστορία από το μακρινό παρελθόν, τότε που ο βασιλιάς Ντίμον απέκτησε το πρώτο σεντούκι του χρόνου -το πρωτότυπο των μαύρων κουτιών-, επειδή δεν άντεχε τη σκέψη ότι ο χρόνος θα κατέτρωγε την ομορφιά της μοναχοκόρης του. Η γνώση του παρελθόντος θα οδηγήσει τα παιδιά στην απόφαση να αποκαταστήσουν την τάξη του κόσμου…
Μια μοναδική ιστορία όπου το παραμύθι μπλέκεται αριστοτεχνικά με το πλέον δυστοπικό μέλλον, καλώντας μας ν’ αρπάξουμε τη ζωή από το χέρι ΤΩΡΑ! - Εφηβική Λογοτεχνία
Η ιστορία του Μιξ, του Μαξ και του Μεξ
Λουίς Σεπούλβεδαη καταπληκτική περιπέτεια του γάτου με το ελληνικό προφίλ, ενός ποντικού και του αγοριού που ζούσε μαζί τους.€6.89€6.20«Όταν ο ποντικός βολεύτηκε στο σβέρκο του γάτου, με τα χεράκια του γαντζωμένα στις τρίχες κάτω από τ’ αφτιά του, ο Μιξ κούνησε την ουρά με δύναμη, άφησε να τον κυριεύσει ένας πρωτόγνωρος πυρετός, σερνάμενος σχεδόν έφτασε στο όριο ανάμεσα στη στέγη και το κενό, με αργές κινήσεις μάζεψε το κορμί του πάνω στα πισινά του ποδάρια, περίμενε να τον κατακλύσει όλη εκείνη η δύναμη η συγγενική με τα μεγάλα αιλουροειδή, τον τίγρη, το λιοντάρι, τον ιαγουάρο, κι ύστερα πήδηξε, τεντώνοντας το σώμα σαν σαΐτα.»
«Μʼ αρέσουν οι γάτοι γιατί είναι μυστηριώδεις, αξιοπρεπέστατοι και ανεξάρτητοι. Όταν γνώρισα τον μικρούλη Μιξ, έναν γάτο που ο γιος μου, Μαξ, είχε υιοθετήσει από την Εταιρεία Προστασίας Ζώων του Μονάχου, με εντυπωσίασε η αξιοπρέπεια αυτού του μικρού γατιού που χωρούσε στη φούχτα μου. Ο Μιξ μεγάλωσε συνεχίζοντας να με εντυπωσιάζει, γιατί στο πρόσωπο δεν έμοιαζε με κανέναν άλλο γάτο. Είχε μια κατατομή περίκομψη, ελληνική, που τραβούσε την προσοχή όλου τουκόσμου.» - Εφηβική Λογοτεχνία
Η ιστορία ενός σκύλου που τον έλεγαν Πιστό
Λουίς Σεπούλβεδα€8.48€7.70«Οι αναμνήσεις μου ξεκινούν από τη μέρα που έπεσα στο χιόνι. Σε μια στροφή έπεσα απ’ την τσάντα και κανείς απ’ την αγέλη δεν το πήρε είδηση. Ο παγερός αέρας σκόρπιζε τ’ αδύναμα γαβγίσματά μου κι έκανα να τρέξω πίσω από τα άλογα, αλλά βούλιαζα στο χιόνι. Το σκοτάδι είχε σκεπάσει τα βουνά όταν ξύπνησα τρομαγμένος από μια γλώσσα υγρή και χλιαρή που μ’ έγλειφε απ’ τη μουσούδα ώς την ουρά, ενώ, ταυτόχρονα, μια μύτη με οσμιζόταν. Εκείνη η χλιαρή γλώσσα που μ’ έγλειφε έδιωξε το φόβο, και καθώς είχα συνέλθει λίγο από την παγωνιά, άφησα κάτι πανίσχυρα δόντια να με πιάσουν απ’ το σβέρκο χωρίς να με πονέσουν. Πήγα έτσι σηκωτός μέχρι μια σπηλιά, κι εκεί, ο σωτήρας μου, ένας ιαγουάρος, μου χάρισε τη ζεστασιά του μεγάλου κορμιού του.»
«Ήθελα να γράψω έναν ύμνο στην πιστότητα και τη φιλία για να στηρίξω με τον τρόπο μου τη φυλή των Μαπούτσε που ζει αγνοημένη και παραγκωνισμένη απ’ όλες τις κυβερνήσεις της πατρίδας μου. Το βιβλίο είναι γραμμένο σε πρώτο πρόσωπο και μιλά με τη φωνή του σκύλου-πρωταγωνιστή. Είναι η πρώτη φορά που διηγούμαι μια ιστορία βάζοντας στη θέση του αφηγητή ένα ζώο, αλλά για πρώτη φορά επίσης προσπάθησα να διηγηθώ συμπυκνωμένη μέσα σε πολύ λίγες σελίδες την κατάσταση που βιώνει μια μεγάλη μερίδα του πληθυσμού της Χιλής. Χρειάστηκε μια επίπονη δουλειά σύνθεσης για να μπορέσω να συνοψίσω την ιστορία μιας εθνότητας σε έξι φράσεις, και αναγκάστηκα να διαβάσω πολλά βιβλία κοινωνικής ανθρωπολογίας για να μετατρέψω την πληροφορία σε λογοτεχνία.»