Κόραξ
€14.00 €12.60
Ο Τεντ Χιουζ (1930-1998), ένας από τους μεγαλύτερους Βρετανούς ποιητές του 20ού αιώνα, άρχισε να γράφει το έργο αυτό το 1966, μετά την άγονη περίοδο που ακολούθησε την αυτοκτονία της πρώτης του συζύγου Σύλβια Πλαθ, το 1963, και διακόπηκε όταν το 1969 αυτοκτόνησε και η δεύτερη γυναίκα του ‘Ασια Γουέβιλ παίρνοντας μαζί της στο θάνατο και τη μικρή τους κόρη Σούρα. Το 1970 ο Χιουζ μπόρεσε να δημοσιεύσει μια επιλογή από τα ποιήματα με τίτλο Από τη ζωή και τα τραγούδια του Κόρακα, η οποία θεωρήθηκε το καλύτερο έως τότε βιβλίο του, προαναγγέλλοντας μια νέα φιλόδοξη περίοδο συγγραφικής δημιουργίας. Ο ίδιος θεωρούσε αυτή την ποιητική συλλογή του αριστούργημα.
Σχετικά προϊόντα
- Ξενόγλωσση Ποίηση
Ποιήματα του Αλμπέρτο Καρέιρο
Φερνάντο Πεσσόα€10.00εισαγωγη,μετάφραση : Φ.Δ. Δρακοντοειδής
Εξαιρετική κατάσταση κ οι σελίδες του άκοφτες.
ημερομηνία έκδοσης: 1982
- Ξενόγλωσση Ποίηση
Πέφτοντας ξύπνια
Άλις Όσβαλντ€11.10€10.00Είκοσι τέσσερα ποιήματα, με θέματα αντλημένα κυρίως από τη φύση και αντικείμενο την ιδιότητά της να καθρεφτίζει συναισθήματα από τον βαθύτερο ψυχισμό του ανθρώπου. Η επαναφορά και συστηματική χρήση αρχέγονων συμβόλων της φύσης για την έκφραση σύγχρονων συναισθημάτων είναι ίσως το κύριο χαρακτηριστικό της ποίησης της Άλις Όσβαλντ. «Το Πέφτοντας ξύπνια συνδυάζει πυκνή γραφή με έναν ρέοντα μουσικό βηματισμό. Η Όσβαλντ είναι μια βαθιά στοχαστική ποιήτρια που διαρκώς εξελίσσεται, που διαρκώς παίρνει ρίσκα». Michael Longley «Η συλλογή αυτή αποτυπώνει τη μοναδική ικανότητα της ποίησης να προσφέρει στον αναγνώστη της μια νέα πρόσληψη του κόσμου». Washington Post «Καταπληκτικό βιβλίο… Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για τη σπουδαιότερη εν ζωή ποιήτρια της Μεγάλης Βρετανίας… Είναι ποίηση που μαγεύει». Charlotte Runcie, Daily Telegraph «Ένα βιβλίο εκπληκτικής ομορφιάς, έντασης και ισορροπίας, μια αποκάλυψη… Κι ο τίτλος του καίριος, πραγματικά δεν μπορώ να σκεφτώ άλλον ποιητή που να παρατηρεί με τόση προσοχή τα πράγματα ή που να έχει καλύτερη αίσθηση της βαρύτητας». Kate Kellaway, The Guardian «Με μανιώδη παρατηρητικότητα, η συχνά εκθαμβωτική Όσβαλντ κερδίζει την εμπιστοσύνη μας με τη στιβαρότητά της». Fiona Sampson, The Guardian «Η Άλις Όσβαλντ μπορεί να σταθεί ισάξια πλάι στον Τεντ Χιουζ». Jeremy Noel-Tod, Sunday Times
- Ξενόγλωσση Ποίηση
Το βιβλίο του λυκόφωτος
Πάμπλο Νερούδα€9.90€8.91Το Βιβλίο του λυκόφωτος (Crepusculario), η ποιητική συλλογή με την οποία πρωτοεμφανίστηκε στα γράμματα ο Πάμπλο Νερούδα, εκδόθηκε ιδίοις αναλώμασι στο Σαντιάγο το 1923 και περιλαμβάνει ποιήματα γραμμένα από το 1920 μέχρι το 1923. Τα ποιήματα αυτά, τα πρωτόλεια του πάμφτωχου, συνεσταλμένου επαρχιώτη φοιτητή που εγκαθίσταται στην αφιλόξενη χιλιανή πρωτεύουσα αναζητώντας καταφύγιο στην ποίηση, κυκλοφορούν για πρώτη φορά στο σύνολό τους στα ελληνικά. Η ξεχωριστή φωνή του Νερούδα είναι εδώ ήδη αναγνωρίσιμη· μουσικότητα, λυρισμός, έντονη εικονοποιία και ρομαντική διάθεση, που προσιδιάζει στο νεαρό της ηλικίας του. Η εγχώρια κριτική υποδέχεται θερμά τον δεκαεννιάχρονο δημιουργό: ο Ραούλ Σίλβα Κάστρο χαιρετίζει «την έλευση ενός ταλαντούχου ποιητή» και ο διάσημος Alone (ψευδώνυμο του Ερνάν Ντίαζ Αριέτα) πλέκει το εγκώμιό του στην εφημερίδα La Nación γράφοντας χαρακτηριστικά: «Μπορούμε δικαιολογημένα να ελπίζουμε ότι, όπως ήδη ξεχωρίζει ανάμεσα στους εκπροσώπους της γενιάς του, έτσι και στο μέλλον, αν δεν επέμβει η τυφλή μοίρα, θα έχει μια ξεχωριστή θέση ανάμεσα στους σπουδαιότερους λογοτέχνες όλων των εποχών».
Η παρούσα δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση του Πέδρο Βικούνια συνοδεύεται από ένα εισαγωγικό κείμενο του Ερνάν Λογιόλα, ακαδημαϊκού και σημαντικού μελετητή του Νερούδα, στο οποίο παρουσιάζονται οι διαφορετικές φάσεις συγγραφής των ποιημάτων της συλλογής, αναλύονται τα κεντρικά θέματα της πρώιμης συγγραφικής περιόδου του ποιητή και δίνεται το στίγμα της εποχής που γέννησε το Βιβλίο του λυκόφωτος.
- Ιταλική
Canti
Μια επιλογή€14.50€13.05«Γιατί η τέχνη μάς προσφέρεται ως Ομορφιά, με σάρκα και με μορφή, μέσα στα φθαρτά, για την αιωνιότητα. Μέσα στους μάγους αυτούς είναι στην πρώτη γραμμή ο Λεοπάρδης. […]
Πρώτ’ απ’ όλα, ο Λεοπάρδης είναι ο μεγαλύτερος ποιητής της Ιταλίας ύστερ’ από τον Δάντη. Τα πατριωτικά του ποιήματα, Τυρταϊκά, άναψαν τη φλόγα που σήμερα εδημιούργησε μεγάλο έθνος την πατρίδα του. Η πολυμάθειά του, καταπληχτική. Η φιλοσοφική του ποίηση, που καταγγέλλει την αδιαφορία και την αστοργία της φύσεως, προτρέπει τον άνθρωπο να στρέφεται μπροστά της με υψωμένο το μέτωπο και να περιφρονή και να μεγαλοφρονή, είναι ποίηση και με όλο τον πεσσιμισμό της αθλητική, ηρωική. Ο εθνικός ποιητής των Ιταλών, ο Ιωσίας Καρντούτσης, μαθητής και θαυμαστής του Λεοπάρδη, τον αναφέρει με αυτά τα λόγια: “Καθώς είναι το χρέος του αγαθού πολίτη, καθώς μας το διδάσκει ο μεγάλος μας Λεοπάρδης, η ζωή της δράσεως είναι αξιώτερη και φυσικώτερη από τη ζωή της μελέτης…” Αλλ’ άσχετα και με κάθε της περιεχόμενο, η ποίηση αυτή είναι χαρά, γιατί μας προσφέρεται μέσα στο χρυσό ποτήρι της τέχνης»(Κωστής Παλαμάς, “Η χαρά της Τέχνης”, εφ. Ελεύθερος Άνθρωπος, 30 Νοεμβρίου 1930)
(δίγλωσση έκδοση, ελληνικά-ιταλικά)