Για ό,τι έχει παρέλθει ή διαβαίνει ή έρχεται
€12.00 Original price was: €12.00.€10.80Η τρέχουσα τιμή είναι: €10.80.
Εἶναι κάποιοι ποιητὲς ποὺ ἡ ποίησή τους ἐκτιμᾶται καλύτερα στὴν ἀπομόνωση, ὡς βίωμα καὶ ἀπόλαυση. Ἄλλων πάλι ἡ ποίηση, μολονότι παρέχει ἐξίσου βίωμα καὶ ἀπόλαυση, ἔχει εὐρύτερη ἱστορικὴ σημασία. Ὁ Γέητς ἀνήκει στοὺς τελευταίους. Ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς ἐλάχιστους ἐκείνους ποὺ ἡ ἱστορία τους συμπίπτει μὲ τὴν ἱστορία τοῦ καιροῦ τους, καὶ ἀποτελοῦν τμῆμα τῆς συνείδησης μιᾶς ἐποχῆς, ἡ ὁποία εἶναι ἀδύνατον νὰ κατανοηθεῖ χωρὶς αὐτούς.
Σχετικά προϊόντα
- Ξενόγλωσση Ποίηση
Στίχοι για τον άγνωστο στρατιώτη
Μαντελστάμ Οσίπ€7.00Original price was: €7.00.€6.30Η τρέχουσα τιμή είναι: €6.30.Ο ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ Νο 3
Μάρτυρας ας είναι τούτος ο αγέρας –
η μεγάθυμή του καρδιά-
και στα ορύγματα – σκοτεινή, υπερδραστήριοα,
χωρίς παράθυρο ο ωκεανός, ουσία…Μήπως γι’ αυτό δεν έπρεπε το κρανίο να αναπτυχθεί
ώστε ολόκληρο το μέτωπο – από τον έναν κρόταφο στον
άλλον,
ώστε τα πολύτιμα ματάκια του,
να μην μπορούν να ενωθούν με το στράτευμα;Μεγαλώνει το κρανίό στη ζωή
σ’ ολόκληρο το μέτωπο, από τον έναν κρόταφο στον άλλον,
με την καθαρότητα των ραφών του εκνευρίζεται,
σαν θόλος με νοημοσύνη ξεκαθαρίζει,με τη σκέψη αφρίζει, βλέπει στον ύπνο τον εαυτό του-
το κύπελλο των κυπέλλων και η πατρίδα την πατρίδα-
αστρική ουλή το κεντητό σκουφάκι-
σκουφάκι ευτυχίας -του Σαίξπηρ πατέρας…Εκατομμύρια σκοτωμένων για το τίποτα
την ατραπό στο κενό διάβηκαν
καληνύχτα! Κάθε καλό σ’ αυτούς
εξ ονόματος των χωμάτινων κάστρων!
[…]
[Από την έκδοση] - Ξενόγλωσση
Σονέτα
Ουίλλιαμ Σαίξπηρ€12.20Original price was: €12.20.€10.98Η τρέχουσα τιμή είναι: €10.98.Μία νέα επιλογή τριάντα τεσσάρων σονέτων του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ σε νέα μετάφραση και σχολιασμό από τον Ερρίκο Σοφρά.
* Αναθεωρημένη και ενισχυμένη έκδοσηΛοιπόν, αν θες να με μισήσεις, κάν’ το τώρα,
Που μ’ αντιμάχονται όλοι δίχως συστολή,
Γίνε ένα με την Τύχη την κακή, προχώρα
Τώρα και όχι σα χαριστική βολή.
Όχι όταν η καρδιά γλιτώσει από τον πόνο,
Σε θλίψη νικημένη εφεδρεία να ’ρθεις∙
Μη θες μετά από βοριά τη θύελλα μόνο,
Παράταση στον όλεθρό μου να γενείς.
Μη φύγεις στο τέλος, αν το ζητάς να φύγεις,
Που θα ’χουν βγάλει το άχτι τους καημοί μικροί,
Στην έφοδο έλα, κι απ’ τη δύναμη της Τύχης
Να νιώσω πάνω μου ένα χτύπημα βαρύ∙
Έτσι, οι άλλοι πόνοι, που τώρα πόνοι μοιάζουν,
Αν χάσω εσένα, ασήμαντοι φαντάζουν. - Ξενόγλωσση
Don Juan
ByronΆσματα I & II€15.90Original price was: €15.90.€14.31Η τρέχουσα τιμή είναι: €14.31.”Ψάχνω έναν ήρωα. Δεν αντιλέγω, / παράξενο είναι. Kάποιον θα εμφάνισαν / και σήμερα οι φυλλάδες. Mα προλέγω / πως αύριο κιόλας πάει, τον εξαφάνισαν. / Δεν θέλω τέτοιους – και γι’ αυτό διαλέγω / τον φίλο απ’ τα παλιά, τον Δον Zουάν. / Θα τον θυμάστε απ’ την παντομίμα: / νέο τον πήρε ο διάολος – τι κρίμα!”
“Το πάθος προσποιείται, αλλά προδίδεται / από τη σκοτεινιά του / όπως τα νέφη / τα μαύρα δείχνουν θύελλα, φανερώνεται / στο βλέμμα που ποτέ δεν πειθαρχεί. / Ό,τι κι αν παριστάνει, πάντα πρόκειται / για υποκρισία: μίσος ή οργή, / ψυχρότητα ή απέχθεια – φορά / όλες τις μάσκες / όμως είναι αργά.”
”Ο ήρως, εδώ, σ’ όποια βάραθρα ανηθικότητας και να κατρακυλά για να χαθεί εντέλει στην Kόλαση, δεν είναι υποκριτής και δειλός […] Ο λιμπερτίνος σέρνει σαν κατάρα την ακαταμάχητη αίγλη του. […] το ψυχρό άγγιγμα του αγάλματος, καθώς αδράχνει τον προδότη, καίει σαν τη φωτιά της Κόλασης. Αυτή η φωτιά ταιριάζει στους προδότες – ο Αλιγκιέρι στον ένατο κύκλο του ”Inferno” το είδε…” - Ξενόγλωσση Ποίηση
ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ ΤΟΥ ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΥ
Pablo Neruda€13.00Original price was: €13.00.€11.70Η τρέχουσα τιμή είναι: €11.70.Ένα βιβλίο καρπός «φλογερού πάθους», όπως το χαρακτηρίζει ο ίδιος ο Νερούδα.
Οι Στίχοι του Καπετάνιου μαζί με τα Είκοσι ερωτικά ποιήματα και ένα τραγούδι χωρίς ελπίδα και τα Εκατό ερωτικά σονέτα συνθέτουν την εμβληματική τριάδα του νερουδιανού ερωτικού λόγου. Γράφτηκαν όταν ήταν εξόριστος στην Ιταλία, με την αστυνομία να τον απειλεί διαρκώς, σε πλήρη απομόνωση από τους φίλους και γνωστούς του, με μοναδική συντροφιά την αγαπημένη του Ματίλδε. Όπως γράφει ο ίδιος ο μεγάλος Χιλιανός ποιητής στην αυτοβιογραφία του: «Καιροί αξέχαστοι! Δούλευα όλη την ημέρα, και το βράδυ η Ματίλδε δακτυλογραφούσε τα ποιήματά μου. Πρώτη μας φορά ζούσαμε μαζί στο ίδιο σπίτι. Σ’ εκείνον τον τόπο της μεθυστικής ομορφιάς μεγάλωσε, κραταιώθηκε ο έρωτάς μας. Και ποτέ δεν χωρίσαμε. Εκεί τελείωσα τη συγγραφή ενός ερωτικού βιβλίου, βιβλίου που έχει πάθος και πόνο και που εκδόθηκε στη Νάπολη ανωνύμως με τίτλο Οι στίχοι του Καπετάνιου».Από τις εκδόσεις Gutenberg κυκλοφορούν επίσης: Το Γενικό άσμα σε μετάφραση Δανάης Στρατηγοπούλου και σε μετάφραση Γιώργου Κεντρωτή η αυτοβιογραφία του Νερούδα με τίτλο Τη ζωή μου, ομολογώ, την έζησα και οι ποιητικές συλλογές Είκοσι ερωτικά ποιήματα, Η στείρωση των αστέρων, Η συντέλεια του κόσμου και Δελτία από τη Μαυρόνησο.
