Πόλεμος και ειρήνη
€16.60 €15.00
Στη σημερινή Μόσχα, μια νεαρή μητέρα, που ο άντρας της λείπει στον πόλεμο, αφηγείται στα δύο της παιδιά την ιστορία του Πολέμου και της Ειρήνης, του κλασικού αριστουργήματος του Λέοντος Τολστόι.
Μέσα από την καθηλωτική αφήγηση του έρωτα του Αντρέι και του Πιερ για τη Νατάσα, ξετυλίγεται η κοινή μοίρα όλων των ηρώων του βιβλίου, που παρασύρονται στη δίνη και στον όλεθρο των Ναπολεόντειων Πολέμων.
Ένας ύμνος για το μεγαλείο του ανθρώπου και την αξία της ειρήνης
Σχετικά προϊόντα
- Εφηβική Λογοτεχνία
Ο Δίας το σόι του και η τρελοπαρέα 3
Μαρία ΑντωνίουΗ αρπαγή της Περσεφόνης από τον Κάτω Κόσμο€9.86€8.90Εσείς το ξέρατε ότι οι δώδεκα θεοί του Ολύμπου, που ζούσαν σε μια σπηλιά του Ψηλορείτη στην Κρήτη, ξύπνησαν; Τα εφτά παιδιά της τρελοπαρέας κατάφεραν να κάνουν τα δώδεκα μαραζωμένα, καταθλιπτικά γεροντάκια να ξαναβρoύν τα νιάτα και την τσαχπινιά τους. Αλλά στην ΄Ηρα, εκτός από την τσαχπινιά, ξύπνησε και η επιθυμία να ξαναγίνει κοσμοκράτειρα και με τα κόλπα της καταφέρνει να μπουρδουκλώσει θεούς και παιδιά σε απίστευτες περιπέτειες, με πολύ κακά αποτελέσματα για τον Πάνω Κόσμο.
Στο τρίτο βιβλίο της σειράς, τα παιδιά – ποιος άλλος; – θα πρέπει να σώσουν τη Γη από τον παγετό που ήρθε ως αποτέλεσμα της δεύτερης αρπαγής της Περσεφόνης από τον Πλούτωνα, αυτή τη φορά και για τους δώδεκα μήνες του χρόνου. Με τη δικαιολογία ότι η Μυρτούλα έχει χάσει την ηρεμία της ψυχής της και ότι πρέπει να τη γιατρέψει ο πατέρας της ιατρικής, ο Ιπποκράτης, τα παιδιά βάζουν πλώρη για του Κάτω Κόσμου τα μπουντρούμια. Εκεί μεταμορφώνουν τον Κέρβερο σε Κερβερούλη και κάνουν χάζι τους κατοίκους του Κάτω Κόσμου – ήρωες, γίγαντες, τέρατα της ελληνικής μυθολογίας και ιστορίας, αλλά και άλλα πλάσματα, που η φαντασία της συγγραφέως επιστρατεύει για να σας κάνει να γελάσετε με την ψυχή σας και ταυτόχρονα να γνωρίσετε πράματα και θάματα.
Σας περιμένει πολύ γέλιο, μα το Δία.
- Εφηβική Λογοτεχνία
Η παράξενη υπόθεση του κλέφτη της σοκολάτας
Τζερόνιμο ΣτίλτονΝο 55€7.70€7.00Αγαπητά μου τρωκτικά,
Εσείς γνωρίζετε τις ιστορίες μου; Πρόκειται για ξεκαρδιστικές περιπέτειες, πιο τρυφερές από τη μοτσαρέλα, πιο νόστιμες από τη γραβιέρα και πιο αρωματικές από την παρμεζάνα… Είναι ιστορίες που θα σας μείνουν αξέχαστες! Σας το εγγυώμαι εγώ, ο Τζερόνιμο Στίλτον.«Στην Ποντικούπολη η πρώτη μέρα της άνοιξης είναι μέρα γιορτής! Γίνεται Κυνήγι του Αυγού και Διαγωνισμός Ζαχαροπλαστικής. Ο Τράπολα θα πάρει μέρος και με θέλει βοηθό του! Την ίδια στιγμή όμως πρέπει να βοηθήσω τον Ηρακλή Ποντιρό: κάποιος έκλεψε το πολύτιμο αυγό Ποντερζέ από το μουσείο. Πώς θα τα προλάβω όλα; Σκουίτ!»
- Αγγλική-Αγγλόφωνη
Το Λιοντάρι, η Μάγισσα και η Ντουλάπα
C. S. LewisΤο χρονικό της Νάρνια - 2€10.14€9.20ΑΝΟΙΓΟΥΝ ΜΙΑ ΠΟΡΤΑ ΚΑΙ ΜΠΑΙΝΟΥΝ Σ’ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ
Η Νάρνια… μια χώρα παγωμένη… όπου είναι πάντα χειμώνας… μια χώρα που περιμένει κάποιον να την απελευθερώσει.
Τέσσερις φίλοι έτοιμοι για περιπέτειες περνάνε μέσα από την πόρτα μιας ντουπάλας στη χώρα της Νάρνια, μιας χώρας σκλαβωμένης από τις δυνάμεις της Λευκής Μάγισσας. Όταν όμως κάθε ελπίδα έχει σχεδόν πια χαθεί, η επιστροφή του Μεγάλου Λονταριού, του Ασλάν, σηματοδοτεί μια μεγάλη αλλαγή… και μια μεγάλη θυσία.
- Εφηβική Λογοτεχνία
Η ιστορία ενός σκύλου που τον έλεγαν Πιστό
Λουίς Σεπούλβεδα€8.48€7.70«Οι αναμνήσεις μου ξεκινούν από τη μέρα που έπεσα στο χιόνι. Σε μια στροφή έπεσα απ’ την τσάντα και κανείς απ’ την αγέλη δεν το πήρε είδηση. Ο παγερός αέρας σκόρπιζε τ’ αδύναμα γαβγίσματά μου κι έκανα να τρέξω πίσω από τα άλογα, αλλά βούλιαζα στο χιόνι. Το σκοτάδι είχε σκεπάσει τα βουνά όταν ξύπνησα τρομαγμένος από μια γλώσσα υγρή και χλιαρή που μ’ έγλειφε απ’ τη μουσούδα ώς την ουρά, ενώ, ταυτόχρονα, μια μύτη με οσμιζόταν. Εκείνη η χλιαρή γλώσσα που μ’ έγλειφε έδιωξε το φόβο, και καθώς είχα συνέλθει λίγο από την παγωνιά, άφησα κάτι πανίσχυρα δόντια να με πιάσουν απ’ το σβέρκο χωρίς να με πονέσουν. Πήγα έτσι σηκωτός μέχρι μια σπηλιά, κι εκεί, ο σωτήρας μου, ένας ιαγουάρος, μου χάρισε τη ζεστασιά του μεγάλου κορμιού του.»
«Ήθελα να γράψω έναν ύμνο στην πιστότητα και τη φιλία για να στηρίξω με τον τρόπο μου τη φυλή των Μαπούτσε που ζει αγνοημένη και παραγκωνισμένη απ’ όλες τις κυβερνήσεις της πατρίδας μου. Το βιβλίο είναι γραμμένο σε πρώτο πρόσωπο και μιλά με τη φωνή του σκύλου-πρωταγωνιστή. Είναι η πρώτη φορά που διηγούμαι μια ιστορία βάζοντας στη θέση του αφηγητή ένα ζώο, αλλά για πρώτη φορά επίσης προσπάθησα να διηγηθώ συμπυκνωμένη μέσα σε πολύ λίγες σελίδες την κατάσταση που βιώνει μια μεγάλη μερίδα του πληθυσμού της Χιλής. Χρειάστηκε μια επίπονη δουλειά σύνθεσης για να μπορέσω να συνοψίσω την ιστορία μιας εθνότητας σε έξι φράσεις, και αναγκάστηκα να διαβάσω πολλά βιβλία κοινωνικής ανθρωπολογίας για να μετατρέψω την πληροφορία σε λογοτεχνία.»