Οι λέξεις μου
€11.00 €9.90
«Η πολιτική υπήρξε για μένα η οργή που οργανώνεται, ο κάλος που σκληραίνει. Δεν πέρασαν βδομάδες, πέρασαν χρόνια, γνώρισα τα όπλα, σκότωσα ανθρώπους, πρώτα έναν, έπειτα κι άλλον».
«Αποκάλυψα στους γονείς μου την πρόθεση να γίνω ιερέας, αντέταξα στις ενστάσεις τους μονάχα μια βουβή ισχυρογνωμοσύνη».
«Γνώρισα πολλούς ανθρώπους και κοιμήθηκα σε πολλά κελιά, στη φυλακή βρίσκεσαι σε συνεχή μετακόμιση. Είναι παράξενο πώς ένας εγκλεισμός μπορεί να έχει τόση κινητικότητα».
Ο συγγραφέας Εrri De Luca αναδιηγείται τις εξομολογήσεις τριών παιδικών του φίλων. Καθένας τους άκουσε κάποτε ένα κάλεσμα και το υπηρέτησε. Τώρα στο κατώφλι της ζωής τους, αναστοχάζονται το τίμημα της επιλογής τους.
Διαθεσιμότητα: Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Σχετικά προϊόντα
- Ιταλική
Προλετκουλτ
Wu Ming€20.00€18.00Μόσχα, 1927. Όταν οι ιστορίες που γράφεις αναμειγνύονται με την πραγματικότητα σε σημείο να ζωντανεύουν: αυτό δεν είναι το κρυφό όνειρο κάθε αφηγητή;
Αυτό ακριβώς συμβαίνει με τον Αλεξάντρ Μπογκντάνοφ, συγγραφέα επιστημονικής φαντασίας αλλά και επαναστάτη, επιστήμονα και φιλόσοφο. Ενώ οι προετοιμασίες για τον εορτασμό της δέκατης επετείου της Οκτωβριανής Επανάστασης είναι σε εξέλιξη και η αναμέτρηση μεταξύ του Στάλιν και των αντιπάλων του πλησιάζει, ο συγγραφέας του περίφημου “Κόκκινου πλανήτη” δέχεται επίσκεψη από έναν χαρακτήρα που φαίνεται να έχει βγει κατευθείαν από τις σελίδες του έργου του.
Με αυτό το συναρπαστικό μυθιστόρημα ξαναθυμόμαστε τον Αλεξάντρ Μπογκντάνοφ -την ψυχή της Προλετκούλτ- μια ύπαρξη που ζει στα όρια της αβύσσου, ανάμεσα σε εξεγέρσεις, εξορίες και πολέμους, κυνηγώντας το φάντασμα ενός παλιού συντρόφου που χάθηκε στην πορεία. Μια έρευνα που θα κλονίσει βαθιά τις πεποιθήσεις μιας ζωής.
Οι Wu Ming είναι μια συγγραφική κολεκτίβα από την Ιταλία. Ξεκίνησαν ως Luther Blisset και το 2000 μετονομάστηκαν σε αυτό που στα κινεζικά σημαίνει «ανώνυμος» ή «κανένας». - Αστυνομική λογοτεχνία
Σατουρνάλια
Danila Comastri MontanariΟι έρευνες του Πόπλιου Αυρήλιου στην αρχαία Ρώμη€16.50€15.00Σατουρνάλια, το «Καρναβάλι» της Αρχαίας Ρώμης, όπου τα πάντα μετατρέπονται στο αντίθετό τους, με τα χαρακτηριστικά του παιχνιδιού και της χλεύης. . . Τα πάντα, εκτός φυσικά από το έγκλημα. Μια νέα, εντυπωσιακή, απρόβλεπτη έρευνα για τον Πόπλιο Αυρήλιο, τον ντετέκτιβ με την τήβεννο στην Αρχαία Ρώμη. Ρώμη, έτος 46 μετά Χριστόν. Ο συγκλητικός Πόπλιος Αυρήλιος Στάτιος μόλις έχει επιστρέψει από τις επαρχίες της Γαλατίας, προφταίνοντας ίσα ίσα να πραγματοποιήσει την τελετή των Σατουρναλίων, της λατινικής γιορτής που αντιστοιχεί στο σημερινό καρναβάλι. Κατά τη διάρκεια των Σατουρναλίων, οι αφέντες μετατρέπονται σε σκλάβους, ενώ οι ίδιοι οι σκλάβοι γεύονται – για μια μοναδική νύχτα – τη γλυκιά μέθη της εξουσίας. Αλλά τι συμβαίνει όταν κάποιος, εκμεταλλευόμενος αυτή την παιγνιώδη ανατροπή ρόλων, αποφασίζει να πραγματοποιήσει μιαν άγρια αλυσίδα δολοφονιών, φαινομενικά ασύνδετων μεταξύ τους, αλλά στην πραγματικότητα συνδεδεμένων με λεπτότατα νήματα, ξεπαστρεύοντας θύματα τόσο στην υψηλότατη αριστοκρατία, όσο και μεταξύ των πληβείων της Σοβώρας; Μπροστά σε μια παρόμοια, αμείλικτη γιορτή θανάτου, στον Πόπλιο Αυρήλιο δεν απομένει παρά να ορμήσει στην έρευνα, η οποία σύντομα θα αποδειχθεί ως η πιο πολύπλοκη, συγκινητική και επικίνδυνη της μακράς σταδιοδρομίας του ως ντετέκτιβ της αρχαίας Ρώμης.
- Ιταλική
Οι αόρατες πόλεις
Italo Calvino€10.60€9.60“Τι είναι όμως σήμερα η πόλη για μας; Σκέφτομαι ότι έγραψα κάτι σαν τελευταίο ποίημα αγάπης για τις πόλεις, τη στιγμή που γίνεται όλο και πιο δύσκολο να τις ζήσουμε. Η κρίση της πολύ μεγάλης πόλης είναι η άλλη όψη της κρίσης της φύσης. (…)
Βιβλία όμως που προφητεύουν καταστροφές και αποκαλύψεις υπάρχουν ήδη πολλά· το να γράψει κανείς ακόμα ένα, θα ήταν πλεονασμός και κάτι τέτοιο δεν ταιριάζει στο χαρακτήρα μου. Αυτό που ο δικός μου Μάρκο Πόλο θέλει να ανακαλύψει είναι οι κρυφές αιτίες που μπορούν να ισχύουν πέρα και πάνω από οποιαδήποτε κρίση. Οι πόλεις είναι ένα σύνολο πραγμάτων: απομνημονεύσεων, επιθυμιών, σημείων μιας γλώσσας· οι πόλεις είναι τόποι ανταλλαγών, όπως εξηγούν όλα τα βιβλία της οικονομίας, αλλά οι ανταλλαγές αυτές δεν είναι μονάχα ανταλλαγές εμπορευμάτων, είναι και ανταλλαγές λέξεων, πόθων, αναμνήσεων. Το βιβλίο μου ανοίγει και κλείνει με εικόνες ευτυχισμένων πόλεων που συνεχώς αλλάζουν σχήμα και χάνονται, κρυμμένες μέσα σε δυστυχισμένες πόλεις…”
Το βιβλίο που θεωρείται από πολλούς ως το αριστούργημα του Ίταλο Καλβίνο σε νέα μετάφραση. - Ιταλική
Μια πτήση μαγική
Giordano Giovanna€12.20€11.00τις 24 Ιουνίου 1935 ο 23χρονος πιλότος Τζούλιο Τζαμό φτάνει στην Αφρική με το αεροσκάφος Vita Nuova, ένα αεροσκάφος Carponi 133. Πρώτος σταθμός του η Ερυθραία. Η αποστολή του είναι μυστική. Δεν τη μαθαίνει παρά μονάχα αφότου έχει φτάσει εκεί: θα πρέπει να μεταφέρει μηνύματα στρατιωτικού περιεχομένου και επιστολές προσωπικής επικοινωνίας σε ηγέτες και επιφανή πρόσωπα της αφρικανικής ηπείρου.
Στην περιπέτεια αυτή έχει συντρόφους του τον Μπέμπα Μόντιο, έναν σοφό και μελαγχολικό λοχαγό, τον Παπαμόντο, έναν παπαγάλο που μιλάει και ξεστομίζει μονίμως απολαυστικές ατάκες την κατάλληλη στιγμή, και την όμορφη σκλάβα Τσαχάι, μια γυναίκα που πράττει πάντα με γνώμονα αυτό ακριβώς που σκέφτεται.
Η ιστορία ολοκληρώνεται το 1941, αφού έχουν προηγηθεί τα δύο πρώτα χρόνια του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου. Ενόσω τα αγγλικά στρατεύματα εξαπλώνονται παντού στην Αβησσυνία, ο ήρωας καταλήγει αιχμάλωτος σε στρατόπεδο συγκέντρωσης στο Ναϊρόμπι.