Λάγνα σονέτα
€12.00 Original price was: €12.00.€10.80Η τρέχουσα τιμή είναι: €10.80.
Σχετικά προϊόντα
- Ξενόγλωσση Ποίηση
Ποιήματα του Αλμπέρτο Καρέιρο
Φερνάντο Πεσσόα€10.00εισαγωγη,μετάφραση : Φ.Δ. Δρακοντοειδής
Εξαιρετική κατάσταση κ οι σελίδες του άκοφτες.
ημερομηνία έκδοσης: 1982
- Ξενόγλωσση Ποίηση
Πέφτοντας ξύπνια
Άλις Όσβαλντ€11.10Original price was: €11.10.€10.00Η τρέχουσα τιμή είναι: €10.00.Είκοσι τέσσερα ποιήματα, με θέματα αντλημένα κυρίως από τη φύση και αντικείμενο την ιδιότητά της να καθρεφτίζει συναισθήματα από τον βαθύτερο ψυχισμό του ανθρώπου. Η επαναφορά και συστηματική χρήση αρχέγονων συμβόλων της φύσης για την έκφραση σύγχρονων συναισθημάτων είναι ίσως το κύριο χαρακτηριστικό της ποίησης της Άλις Όσβαλντ. «Το Πέφτοντας ξύπνια συνδυάζει πυκνή γραφή με έναν ρέοντα μουσικό βηματισμό. Η Όσβαλντ είναι μια βαθιά στοχαστική ποιήτρια που διαρκώς εξελίσσεται, που διαρκώς παίρνει ρίσκα». Michael Longley «Η συλλογή αυτή αποτυπώνει τη μοναδική ικανότητα της ποίησης να προσφέρει στον αναγνώστη της μια νέα πρόσληψη του κόσμου». Washington Post «Καταπληκτικό βιβλίο… Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πρόκειται για τη σπουδαιότερη εν ζωή ποιήτρια της Μεγάλης Βρετανίας… Είναι ποίηση που μαγεύει». Charlotte Runcie, Daily Telegraph «Ένα βιβλίο εκπληκτικής ομορφιάς, έντασης και ισορροπίας, μια αποκάλυψη… Κι ο τίτλος του καίριος, πραγματικά δεν μπορώ να σκεφτώ άλλον ποιητή που να παρατηρεί με τόση προσοχή τα πράγματα ή που να έχει καλύτερη αίσθηση της βαρύτητας». Kate Kellaway, The Guardian «Με μανιώδη παρατηρητικότητα, η συχνά εκθαμβωτική Όσβαλντ κερδίζει την εμπιστοσύνη μας με τη στιβαρότητά της». Fiona Sampson, The Guardian «Η Άλις Όσβαλντ μπορεί να σταθεί ισάξια πλάι στον Τεντ Χιουζ». Jeremy Noel-Tod, Sunday Times
- Ξενόγλωσση
Σονέτα
Ουίλλιαμ Σαίξπηρ€12.20Original price was: €12.20.€10.98Η τρέχουσα τιμή είναι: €10.98.Μία νέα επιλογή τριάντα τεσσάρων σονέτων του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ σε νέα μετάφραση και σχολιασμό από τον Ερρίκο Σοφρά.
* Αναθεωρημένη και ενισχυμένη έκδοσηΛοιπόν, αν θες να με μισήσεις, κάν’ το τώρα,
Που μ’ αντιμάχονται όλοι δίχως συστολή,
Γίνε ένα με την Τύχη την κακή, προχώρα
Τώρα και όχι σα χαριστική βολή.
Όχι όταν η καρδιά γλιτώσει από τον πόνο,
Σε θλίψη νικημένη εφεδρεία να ’ρθεις∙
Μη θες μετά από βοριά τη θύελλα μόνο,
Παράταση στον όλεθρό μου να γενείς.
Μη φύγεις στο τέλος, αν το ζητάς να φύγεις,
Που θα ’χουν βγάλει το άχτι τους καημοί μικροί,
Στην έφοδο έλα, κι απ’ τη δύναμη της Τύχης
Να νιώσω πάνω μου ένα χτύπημα βαρύ∙
Έτσι, οι άλλοι πόνοι, που τώρα πόνοι μοιάζουν,
Αν χάσω εσένα, ασήμαντοι φαντάζουν. - Ξενόγλωσση
Συντέλεια του Κόσμου
Pablo Neruda€23.00Original price was: €23.00.€20.70Η τρέχουσα τιμή είναι: €20.70.Η Συντέλεια του κόσμου (1969) έρχεται να συμπληρώσει ποιητικά και πολιτικά, ως τρίτο μέρος, το Γενικό άσμα (1950) και το Ηρωικό άσμα (1962). Σπόροι αξιών και ιδεών από αυτά τα δύο έργα δίνουν και πάλι καρπούς, αλλά η σχεδόν απόλυτη αισιοδοξία του ποιητή υποχωρεί εδώ μπροστά στην απανθρωπία και στα αδυσώπητα ιστορικά γεγονότα που αλλοιώνουν τον άνθρωπο και τις εγγενείς ιδέες και οδηγούν στην καταστροφή, στη συντέλεια του κόσμου. Ό,τι γράφει σε τούτο το βιβλίο ο Νερούδα το θεωρεί ως «χρέος του ποιητή δημοσίας ωφελείας, παναπεί του αγνού ποιητή». Παρά τις διατυπωμένες πικρίες διαδηλώνει ξανά την ακράδαντη πίστη του στο κομμουνιστικό μέλλον τῆς ανθρωπότητας μετά από τη συντέλεια του αιώνος: η εκ μέρους των ανθρώπων, που θα απομείνουν, συνειδητοποίηση του συντελεσθέντος ολέθρου θα οδηγήσει σε έναν νέο ανθρωπισμό, στην εξασφάλιση του καθημερινού ψωμιού για όλους, στην εμπέδωση της χαράς, στη δημιουργική δύναμη του έρωτα, στα υψηλά έργα λόγου και τέχνης.
